1. Recursos fonéticos: Mediante los cuales el autor pretende resaltar el
contenido de su mensaje valiéndose de los sonidos de la
lengua. A este grupo pertenecen:
·
Aliteración. Consiste en
repetir uno o varios fonemas con la intención de expresar una idea o producir
efectos sensoriales.
Como vemos
que un río mansamente
por do no halla estorbo sin sonido
sigue su natural curso seguido
tal que aun apenas se siente...
por do no halla estorbo sin sonido
sigue su natural curso seguido
tal que aun apenas se siente...
·
Onomatopeya. Es una variante de
la aliteración que consiste en imitar los ruidos que existen en la naturaleza.
¿O el eco ronco
del lejano trueno
que en las hondas cavernas retumbó?
que en las hondas cavernas retumbó?
·
Paronomasia. Es la proximidad
de palabras que tienen sonidos parecidos pero significados distintos.
En mi aposento
otras veces
una guitarra tomo,
que como barbero templo
y como bárbaro toco.
una guitarra tomo,
que como barbero templo
y como bárbaro toco.
·
Similicadencia. Consiste en
colocar de forma próxima palabras que posee sonidos semejantes.
...oro, lloro e imploro,
cuando estoy solo y rememoro..
2. Recursos morfológicos: relativos al tipo de palabras predominante en el
texto: sustantivos, adjetivos, etc. Son:
·
Enumeración. Es el recurso que
consiste en acumular sustantivos para describir algo.
Aquí, en fin,
la cortesía,
el buen trato, la verdad,
la finura, la lealtad (…)
fama, honor y vida son
caudal de pobres soldados.
el buen trato, la verdad,
la finura, la lealtad (…)
fama, honor y vida son
caudal de pobres soldados.
·
Epíteto. Es la utilización
de adjetivos que generalmente se colocan delante de los sustantivos para
añadirles viveza y colorido; pero que no añaden ningún significado.
Por ti la verde
hierba, el fresco viento,
el blanco lirio y colorada rosa
y dulce primavera deseaba.
el blanco lirio y colorada rosa
y dulce primavera deseaba.
3. Recursos sintácticos: que se refieren a las combinaciones de palabras
dentro de una oración y al orden en el que éstas se ponen. Son:
A) Repetición de términos
idénticos:
·
Anáfora. Consiste en repetir una o
varias palabras al principio de las oraciones.
Dejé por ti mis bosques...
Dejé un temblor, dejé una sacudida.
Dejé mi sombra...
Dejé palomas tristes junto a un río.
Dejé de oler el mar, dejé de verte.
Dejé un temblor, dejé una sacudida.
Dejé mi sombra...
Dejé palomas tristes junto a un río.
Dejé de oler el mar, dejé de verte.
·
Epífora: Cuando la repetición se produce al final:
Al bautismo, dineros;/ a la
confirmación, dineros;/ al
matrimonio, dineros;/ para
confesar, dineros…
·
Anadiplosis: cuando se
repite el final de un verso al principio del siguiente:
Si
espera algún remedio de la muerte, / muerte sola
podrá darme la vida.
·
Epanadiplosis: el verso empieza y termina igual: Verde que te quiero verde
·
Polisíndeton. Es la unión innecesaria de
varias oraciones o palabras con nexos.
Y allí se reconoce, y crece y
lanza,
y avanza y levanta espumas, y salta y confía,
y hiende y late en las aguas vivas, y canta,...
y avanza y levanta espumas, y salta y confía,
y hiende y late en las aguas vivas, y canta,...
B) Acumulación de términos:
·
Paralelismo. Consiste en distribuir
paralelamente palabras, sintagmas y oraciones, para conseguir un efecto
rítmico.
Yo a las cabañas bajé,
yo a los palacios subí,
yo los claustros escalé
y en todas partes dejé
memoria amarga de mí.
yo a los palacios subí,
yo los claustros escalé
y en todas partes dejé
memoria amarga de mí.
C) Alteración del orden
sintáctico:
·
Hipérbaton. Consiste en cambiar el
orden normal de las palabras de una oración.
De este, pues, formidable de
la tierra bostezo el melancólico vacío.
El orden lógico sería: El melancólico vacío de este
formidable bostezo de la tierra.
·
Quiasmo. Consiste en combinar las
clases de palabras en una oración dos a dos siguiendo el esquema ABBA.
Cestillas
|
Blancas
|
de
|
Purpúreas
|
rosas.
|
A
|
B
|
B
|
A
|
D)
Omisión de
elementos:
·
Asíndeton. Es la supresión
intencionada de las conjunciones o nexos que unen oraciones o palabras.
Acude, corre, vuela,
traspasa la alta sierra, ocupa el llano,
no perdones la espuela,
no des paz a la mano,
menea fulminando el hierro insano.
traspasa la alta sierra, ocupa el llano,
no perdones la espuela,
no des paz a la mano,
menea fulminando el hierro insano.
·
Elipsis. Se produce cuando se
suprime algún elemento de la oración porque se sobreentiende: Lo bueno, si breve, dos veces bueno.(Lo (que
es) bueno, si (es) breve, (es) dos
veces bueno)
4. Recursos léxico-semánticos: se basan en la relación que existe entre el
significado y el significante de las palabras. Destacamos en este grupo:
·
Comparación. Consiste en
relacionar dos palabras cuyos significados tienen algún parecido. Comparar una
idea con otra más conocida, más clara o más expresiva.
El ciprés es como un surtidor de agua.
·
Metáfora. Es el recurso que
consiste en identificar una palabra con otra. Sustituir una idea por otra más
expresiva. Si a una comparación le quitamos el enlace comparativo (como...) la
convertimos en metáfora.
El ciprés es un surtidor de agua. Los suspiros se escapan de su boca
de fresa.
A veces no aparece
el término real de la metáfora, entonces utilizamos una metáfora pura.
La dulce boca que a gustar convida
una humor entre perlas destilado...
una humor entre perlas destilado...
·
Personificación. Consiste en
atribuir cualidades humanas a los seres inanimados o irracionales.
Con mi llorar las piedras enternecen
su natural dureza y la quebrantan;
los árboles parece que se inclinan;
las aves que se escuchan, cuando cantan,
con diferente voz se condolecen
y mi morir cantando me adivinan.
su natural dureza y la quebrantan;
los árboles parece que se inclinan;
las aves que se escuchan, cuando cantan,
con diferente voz se condolecen
y mi morir cantando me adivinan.
·
Hipérbole. Es una exageración
desmesurada de las cualidades o acciones.
Daban miedo los collares/ de
tanto que se estrecharon.
·
Metonimia. Consiste en
designar algo con otro nombre, basándose en la relación de sus significados.
Me bebí tres vasos. Tengo
un Goya en la pared. (Nombramos el continente en lugar del contenido o al
autor en lugar de su obra)
·
Antítesis. Consiste en
relacionar dos palabras que se oponen entre sí.
¡Fue sueño ayer; mañana será tierra!
¡Poco antes, nada, y poco después, humo!
¡Poco antes, nada, y poco después, humo!
·
Apóstrofe. Consiste en
dirigir exclamaciones o preguntas a seres animados o inanimados.
Olas gigantes que os rompéis bramando
en las playas desiertas y remotas,
envuelto entre las sábanas de espuma,
¡llevadme con vosotras!
en las playas desiertas y remotas,
envuelto entre las sábanas de espuma,
¡llevadme con vosotras!
·
Juego de palabras. Consiste en
utilizar dos o más palabras que se escriben o se pronuncian igual, pero tienen
significados diferentes.
Con los tragos del que suelo
llamar yo néctar divino,
y a quien otros llaman vino
porque nos vino del cielo,...
llamar yo néctar divino,
y a quien otros llaman vino
porque nos vino del cielo,...
· Dilogía.
Es un juego de palabras que consiste en utilizar una palabra con dos o más
significados a la vez.
Salió de la
cárcel con tanta honra,
que le acompañaron doscientos cardenales;
salvo que a ninguno llamaban eminencia.
que le acompañaron doscientos cardenales;
salvo que a ninguno llamaban eminencia.
·
Oxímoron: contraposición de dos términos en un mismo
sintagma, originando un nuevo sentido: un
silencio atronador. Es hielo abrasador/ es fuego helado.
·
Sinestesia: dotar de cualidades sensoriales a un sustantivo que
objetivamente no puede poseerlas, ya que éstas corresponden a un sentido con el
que no puede ser percibido el referente de dicho nombre: la roja brisa del mar.
·
Perífrasis: no expresar la idea directamente, sino mediante un
rodeo que permite detenerse más detalladamente en la descripción: Aquel ave / que dulce muere y en las aguas
mora.
No hay comentarios:
Publicar un comentario